Corso Dei Titoli
Finanze > Libera circolazione dei capitali > Mercato finanziario > Borsa valori
Corso dei titoli
Riferimento Eurovoc
262 Corso dei titoli
Concetti alternativi
- Corso dei valori mobiliari
- Corso di borsa
- Prezzo dei valori mobiliari
Altre lingue
- Inglese: Price of securities
- Spagnolo: Cotización de valores
- Francese: Cours des valeurs
- Tedesco: Wertpapierkurs
- Portoghese: Cotação dos títulos no mercado
- Polacco: Kursy papierów wartościowych
Proprietà e valori della Corso dei titoli
- URI https://it.legalthesaurus.org/corso-dei-titoli/
- skos:Concept: https://it.legalthesaurus.org/corso-dei-titoli/
Etichette lessicali preferite
- skos:prefLabel: Corso dei titoli (en) (USO)
- Termine in altre lingue: Vedi sopra
Concetti generici
- skos:broader: Vedi sopra (GT)
- skos:hasTopConcept: Vedi sopra (Aree)
Concetti specifici
- skos:narrower: Vedi i concetti specifici sopra (ST)
Concetti correlati
- skos:related: vedi le relazioni associative sopra (RT)
- skos:related: related (altri concetti correlati)
Etichette lessicali alternative
- skos:altLabel: Vedi i concetti alternativi sopra (UF)
- skos:altLabel: Sinonimo (S)
- skos:altLabel: cerca abbreviazioni e acronimi di Corso dei titoli (A)
Note sulla documentazione
- skos:scopeNote: Questo concetto su Corso dei titoli definisce le attività di Corso dei titoli (en)
- skos:editorialNote:Nota editoriale su Corso dei titoli (EN)
- skos:notation: Notazione su Corso dei titoli: vedi riferimento Eurovoc (N)
- skos:definition: Definizione di Corso dei titoli:
- skos:example: Esempio d’uso di Corso dei titoli:
Indicizzazione tematica
- dct:subject: https://lawin.org/price-of-securities/
- dct:subject: https://leyderecho.org/cotizacion-de-valores/
- Definizioni: Vedi il significato(i) della corso-dei-titoli
- Definizioni: Vedi il significato(i) della corso-dei-titoli
- Cerca la piattaforma digitale (S)
- Buscar en la plataforma digital (B)
Altre informazioni generali
[rtbs name=”thesaurus-lawi”][rtbs name=”microthesauri”][rtbs name=”skos”][rtbs name=”thesaurus-eurovoc”]
Lascia un commento